Unikátní festival v Praze: Zažijte Japonsko všemi smysly!

Sdílet článek

Reklama
Reklama

Během workshopů a ochutnávek budou mít návštěvníci možnost ochutnat k jaru se vážící sezónní čirašisuši
a další pokrmy, sake, vyzkoušet si přípravu čaje, poznat etiketu odívání do kimona, vyrobit si tradiční japonské cukroví i panenky, kaligrafii a mnohem více, než si člověk pod pojmem „japonská kultura“ jen dokáže představit.

Na diváky čeká také pestrá podívaná na různé žánry japonského jevištního umění: koncert klasické japonské hudby a podmanivý zvuk sboru hráček na harfu koto, vystoupení tanečnic gejša z kraje města Kanazawa a jejich hudebního doprovodu, který pečuje o uchování tohoto specifického umění. Diváci se též mohou těšit na raritu – tradiční tanec z Okinawy, nejjižnější části Japonska. Lahůdkou bude též představení nástroje cugaru šamisen, který se v posledních letech těší v Japonsku nezvyklé popularitě a razí si cestu do soudobého rocku.

“V rámci festivalu vystoupí i soubory působící v ČR, například Divadlo kjógen, či sbor Japonské školy v Praze. Organizátor též nechtěl opomenout již sto let trvající vztahy mezi Českou repulikou a Japonskem, neboť právě Japonsko bylo jednou z prvních zemí, která uznala samostatnost tehdejšího Československa a napomohla návratu části legionářů zpět do vlasti z ruské Sibiře. Proto pozvalo symbolicky ke společnému vystoupení dvě česká tělesa,” říká japanolog a herec divadla kjógen Ondřej Hýbl, který se na přípravě festivalu podílí.

Akce se koná pod záštitou Hlavního města Prahy a Velvyslanectví Japonska v ČR. Je ideální příležitostí poznat Japonsko opravdu všemi smysly a je to skvělý tip, jak strávit víkend s dětmi!

 

Podrobný program:

Sobota 3. 3.
Workshopy a ukázky v předsálí:
– 14.15–14.25 ukázky kaligrafie
– 14.25–14.50 úvod do umění mluveného slova. Manzai – japonský tradiční žánr, prapředchůdce dnešní
„stand up comedy“ s tlumočením do češtiny a komedie kjógen (česky)
– 14.50–15.20 úvod do tradiční japonské hudby (nástroje koto, šamisen, šakuhači)
– 15.20–15.40 etiketa oblékání do kimona (nutná rezervace do 17. 2. na japonsky-lidovy-festival@seznam.cz)
Vyzkoušíte si: kaligrafii, cumami – výrobu tradičních látkových ozdobných předmětů,, výrobu cukroví wagashi, vodění „hlavy lva“ z tradičního tance šišimai, přípravu čaje…
Ochutnáte (14.00–16.00 a 17.00–17.30): sezónní suši, japonské sake, ochucenou rýži takikomi gohan, tófuširae…
Prohlédnete si: Výstavy fotografií, kaligrafie, keramiky, aranžované květiny – ikebanu, tradiční cukroví, panenky splněných přání „negaibina“, bonsaie, látky barvené indigem…
Vystoupení – hlavní sál
-16.00–17.00 koncert tradiční japonské hudby – soubor tradičních nástrojů Seiha hógakukai

– 17.00–17.30 přestávka (pokračování programu ochutnávek v předsálí)
– 17.30–17.45 cugaru šamisen a lidový zpěv – soubor Kenmoči
– 17.45–17.55 tradiční japonský tanec – taneční vystoupení gejš z oblasti Kanazawa
– 17.55–18.15 tradiční vyprávění manzai – Andžó Mikawa
– 18.15 – 18.35 český lidový folklór – taneční vystoupení skupiny Moták
– 18.35–19.10 tradiční tanec souostroví Rjúkjú (Okinawa), škola Azama honrjú

Neděle 4. 3.
Workshopy a ukázky v předsálí:
– 14.15–14.45 Tradiční hudební nástroje Východu a Západu
– 14.45–15.15 Tradiční tanec souostroví Rjúkjú (Okinawa)
– 15.15–15.35 etiketa oblékání do kimona (nutná rezervace)
Ochutnáte (14.00–16.00 a 17.00–17.30): Sezónní suši, japonské sake, ochucenou rýži takikomi gohan, tófuširae a další.
Prohlédnete si: Výstavy fotografií, kaligrafie, keramiky, aranžované květiny – ikebanu, tradiční cukroví, panenky splněných přání „negaibina“, bonsaie, látky barvené indigem…
Vystoupení – hlavní sál
– 16.00–16.10 tradiční hudba – Kanazawa subajaši hozonkai
– 16.10–16.35 sborový zpěv a orchestr – Japonská škola v Praze
– 16.35–17.00 japonské tradiční skladby v provedení japonských tradičních a evropských nástrojů
– 17.30–17.55 tradiční tanec souostroví Rjúkjú (Okinawa), škola Azama honrjú
– 17.55–18.15 komedie kjógen – česky, v podání Divadla kjógen
– 18.15–18.40 cugaru šamisen a lidový zpěv – soubor Kenmoči
– 18.40–19.00 sborový zpěv – evropské a japonské skladby – Carmina Vocum

 

 

Více informací:

Aktuality a profily účinkujících:
https://www.facebook.com/JapanFolkFestival2018PRAGUE/

Program na oba dny, fotografie: https://japanfolkfestival.japan.cz

Vstupné na jeden den činí 100 Kč, děti do 15 let a školy zdarma

https://goout.net/cs/festivaly/japan-folk-festival-2018/nvsrc/

 

 

Reklama

Doporučujeme

Hledáte si novou práci? Dejte si pozor na těchto 5 chyb, díky kterým váš životopis personalista vyřadí ze hry

Tipů jak správně napsat životopis je mnoho. Věnují se profesnímu profilu kandidáta, dosaženým vzděláním i dovednostmi. Taky upozorňují na pravopisné chyby, které vám dokážou...

V dětství jsme ji často trhali a žvýkali. Udělejte si nápoj z této kyselé byliny, pomůže pří rýmě i lupénce

Až ji uvidíte na louce, určitě si ji nespletete. Stačí utrhnout pár lístků a sníst. Pojďme se podívat v čem je šťovík prospěšný pro...

Chorvatsku už pomalu odzvonilo. Na paty mu šlape levnější destinace, stejné moře a méně turistů

Chorvatsko v létě každoročně navštíví spousta turistů, kteří se oblíbili nejen čisté moře, shovívavé ceny (tedy alespoň dříve), ale taky snadnou dostupnost autem. Dnes...

Jak se osvěžit v horkých letních dnech? Zkuste tyto tři polévky

Léto je v plném proudu a s ním přichází i chuť na lehká, svěží jídla, která nás nezahlcují, ale naopak příjemně osvěží. Pokud patříte...

Udělejte si čistku v mrazáku! Co radí odborníci vyhodit, abyste si neohrozili zdraví?

Mrazničku používáme doma snad všichni. Je to skvělý pomocník pro úschovu potravin, které by za jiných okolností neměly takovou trvanlivost. Ruku však na srdce,...

Dřevěné vařečky a prkénka bývají záslužnými pomocníky v kuchyni. Co však na jejich používání říká odborník?

Ačkoliv by se mohlo zdát, že s nástupem plastových výrobků se stanou dřevěné vařečky a lžíce pouhým přežitkem, opak je však pradou. Tyto nástroje...

Čtyři flašky ve skříni, tři v botníku. Manžel s pitím přestat nedokázal, bohužel

Kdo se v životě potýkal s nějakou závislostí, tak ví, že je to běh na dlouhou trať. Týká-li se problém přímo někoho z vaší rodiny, situace bývá o to bolestnější. Někdo vyhraje, někdo to vzdá. Můj manžel bohužel přestat pít nedokázal.

Trápí vás neustálý boj s černými tečkami? Zkuste domácí masky, výsledky vás překvapí

Černé tečky nás dokážou potrápit v každém věku bez ohledu na typ pleti. Jestliže i vy se s nimi potýkáte, určitě víte, že je...

Znáte skvělou japonskou vychytávku se zubní pastou? Dejte ji do mrazáku a v domácnosti s ní vyčistíte všechno možné

Zubní pastu potřebujeme všichni pro čištění zubů, to je jasná věc. Využijeme ji taky jako univerzálníčistidlo v domácnosti, které si poradí se špinavými tenisky...

Bezkontaktní platby a duševní klid: Jak platit bezpečně

V dnešním rychle se vyvíjejícím světě technologií se bezkontaktní platby staly běžnou součástí našeho každodenního života. Nabízejí pohodlí, rychlost a v mnoha ohledech i...

Jak se dobře vyspat, i když vás trápí bolesti zad

„Pravdou je, že pouze odpočinuté tělo může regenerovat. A u bolestí zad to platí dvojnásob. Kvalita spánku je proto zcela zásadní věcí, na kterou...

Víte, jak funguje multilíčidlo?

Přírodní oleje a vosky spolu s výtažkem z brusinek vyživují a regenerují pokožku, udržují její přirozenou hydrataci a brání jejímu vysoušení. Výrobek má pouze...

Dámská jízda – nový trend dovolených

„Čím dál více žen k nám přijíždí ve dvojicích či malých skupinkách a stále častěji k nám míří také maminky s dospívajícími dcerami, aby...

Léto plné chutí v Tchibo

Letní sezóna je ideálním časem na nové zážitky – a ty chuťové nejsou výjimkou. V kavárnách Tchibo proto právě teď najdete originální novinky, které osvěží i potěší. 

Plavání je zdravé, ale dělejte to správně!

Léto přímo nahrává pobytu ve vodě, který navíc udělá nevídaně dobře nejen vašemu tělu,
ale i hlavě. “S přibývajícím věkem se může stát, že nás sem tam zabolí v kříži, dají o sobě vědět kolena nebo kyčle. Voda je pak ten nejlepší kamarád.
Reklama
Reklama