Možná jste velmi zcestovalá a vynechala jste snad jen Mars. Ten je ale trochu z ruky, a proto, což takhle dát si Marseille, která je Evropským hlavním městem kultury roku 2013? Ostatně, v tomhle druhém největším francouzském městě a současně hlavním městě Provence je tolik n
Možná jste velmi zcestovalá a vynechala jste snad jen Mars. Ten je ale trochu z ruky, a proto, což takhle dát si Marseille, která je Evropským hlavním městem kultury roku 2013? Ostatně, v tomhle druhém největším francouzském městě a současně hlavním městě Provence je tolik národností, že by se i marťanští zelení mužíci s tykadly mezi nimi ztratili.
Žije se tady nějakých 26 století a není divu, když stavbaři „náhodou“odkryjí antické stavby, nebo potápěči objeví dávnou loď na dně moře, či sudy na víno, což pilně dokumentují zdejší muzea.
Notre Dame de la Garde
Kam jinam umístit chrám, aby byl odevšad vidět, než na kopec? A aby ho vážně nikdo nepřehlédnul, stojí na střeše baziliky Notre Dame de la Garde zlatá Panna Marie s děťátkem. Přežila i 2. světovou válku, (na fasádě chrámu je vidět stopy po kulkách, ale také plno děkovných cedulek těch, které až dodnes ochránila. Uvnitř chrámu jsou i modely a obrazy lodí, svědčící o vděku námořníků.
Přinesli národu hymnu
Francie zase vděčí za hymnu marseillským dobrovolníkům, kteří při pochodu na Paříž, kde se připojili k Velké francouzské revoluci, zpívali píseň od Rouget de Lisle (složil ji původně ve Štrasburku pro Rýnskou armádu). Úderný chorál se tak zalíbil, že dostal název Marseillaisa a stal se francouzskou hymnou. Místní jsou na to právem patřičně hrdí.
Hlavně nikam nespěchejte
Je libo langustu, chobotnici, ústřice, olivy, lanýže, levandulový olej a med, voňavá přírodní mýdla, či speciální provensálské koření? Stačí jít na trh. Je možné, že tam uslyšíte provensálštinu, která stále není zapomenutá. A když si dáte v přístavní hospůdce polévku bouillabaisu z pěti druhů ryb, zahuštěnou topinkou potřenou česnekem a sypanou sýrem, k tomu růžové víno a zkusíte hrát les boules, (hra s kovovými koulemi) jste jejich. Hlavně nikam nespěchejte a dodržujte siestu.
Když se řekne santon
Určitě někde narazíte na figurky, jaké znáte z betlémů. Tady se jim říká santons a vytvořil je zdejší umělec J. L. Laguel v 18. století. Kolekce čítá 55 postaviček a dojímá svou naivitou. Díly mnoha dalších santonnierů se můžete kochat v Musée de Santon.
If proslavil Dumas
If je nejen název slavné Kiplingovy básně, ale hlavně je to jméno jednoho z velice větrných Frioulských ostrovů, jež tvořily první linii námořní obrany Marseille, která se navíc pojistila nataženým řetězem mezi přístavními pevnostmi, aby tam nevpluly lodě nepřátel. Řetěz si ale odvezl španělský král Aragon, který i přesto Marseille dobyl.
V pevnosti na ostrově If byli vězněni postupně protestanti, spiklenci proti králi, komunardi, zkrátka, politicky nepohodlní lidé. Místo ale vešlo do kulturního dědictví až díky románu Dumase Monte Christo, což je sice „papírová“ postava, ale tak barvitá, že sem přitahuje stále turisty.
Další dva Frioulské „obranné“ ostrovy s pevnostmi Pomegues a Ratonneau spojuje umělá 361 m dlouhá a 10 m široká hráz. Botanici a milovníci divoké přírody, bílých útesů a neskutečně modrého moře si tu přijdou na své. V nemocnici Caroline se léčili námořníci nakažení žlutou zimnicí. Dnes je tu úchvatné koupání, jaké ostatně nabízejí i rozlehlé pláže v Marseille.
Text i foto: Mirjana Červenková
[gallery ids="11720,11721,11722,11723,11724,11725,11726,11727,11728,11729,11730,11731,11732,11733,11734,11735,11736,11737,11738,11739,11740,11741,11742,11743"]
Komentáře (0)
Zatím nikdo nevložil žádný komentář. Buďte první :)